H6439
*Behema* ? L’animal. Ne le méprise pas, ne le diminue pas. Tout au contraire, incorpore-toi ses qualités. "Avec lui"



H6439 *Behema* ? L’animal. Ne le meprise pas, ne le diminue pas. Tout au contraire, incorpore-toi ses qualites. "Avec lui"

*Behema* ? L’animal. Ne le méprise pas, ne le diminue pas. Tout au contraire, incorpore-toi ses qualités. "Avec lui".



L’animal a toutes les qualités.



Le Talmud invite à s’inspirer de lui.



Le Rav Kouk

Si la Tora ne nous avait pas été donnée, nous aurions pu tout apprendre d’elle, par les animaux.

Mais il faut longtemps, pour que l’on parvienne à acquérir leurs qualités.



Ne dis pas, méprisant, que l’acte sexuel est… "bestial".



Ne relègue pas l’animal à "l’instinct", alors que tu aurais, toi, "l’intelligence".



Tout ce qu’ils sont doit t’instruire.



Le nom de l’animal signifie : "avec eux".



*Behema.*



Avec leur inspiration, et leur naturel.



Femme délicieusement féline.



Un oiseau.



"Tsipora signifie oiselle."



"Elle a nettoyé le nid, comme un oiseau."



Charme de l’animal, que l’on peut comparer aux êtres humains.



Toutes les tribus d’Israël sont comparées à des animaux.



Dans l’admiration, et non le dédain.

Retour à la page d'accueil : ici