A2817
Chkhem aime Dina ; il s’attache à elle, il parle à son cœur. Un accord est conclu avec son peuple ; mais il est assassiné



A2817 Chkhem aime Dina ; il s’attache a elle, il parle a son cœur. Un accord est conclu avec son peuple ; mais il est assassine

Chkhem aime Dina ; il s’attache à elle, il parle à son cœur. Un accord est conclu avec son peuple ; mais il est assassiné.




34.1
Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.
34.2
Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
34.3
Son cœur s'attacha à Dina, fille de Jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son cœur.
34.4
Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme.



34.8
Hamor leur adressa ainsi la parole: Le cœur de Sichem, mon fils, s'est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.



( ; Berechit : )




Un amour…



Nulle part, sauf ici, la Tora ne parle, d’une manière aussi émouvante, d’amour entre un homme et une femme.



Un accord entre Israël et Chkhem.



Mais Chimon et Lévi, modèles de tous les fanatismes à venir, le violent.



Beaucoup plus que Dina, consentante, a été violée par Chkhem.



Meurtre et génocide.



Une conception sourcilleuse de l’amour.



Les amants de Vérone, tués, n’existaient pas.



Contrairement à Chkhem et à sa ville.



L’amour, considéré comme inadmissible.



Hors sujet.

Retour à la page d'accueil : ici